На родине Санта-Клаусана родине Санта-Клауса

На родине Санта-Клауса


Этой публикацией мы открываем серию рассказов о жителях Академгородка, у которых есть интересный опыт жизни в других странах. Кто-то уехал поработать и планирует вернуться, кто-то решил остаться насовсем, кто-то стал постоянным клиентом авиакомпаний и делит год пополам, улетая и возвращаясь. Другие берега – глазами наших знакомых и друзей.

Героиня первой статьи Анна Жучкова уже несколько лет живет в финском городе Турку.


Совместное фото со Славой, моим молодым человеком.


Я бы хотела отметить его в этом интервью, потому что благодаря ему я могу делиться с вами интересными наблюдениями из моей жизни за границей. На фото мы в городе Наантали, который находится в 20 км от Турку.
 

О любви и климате

Моему молодому человеку предложили работу в Финляндии, поэтому передо мной стоял выбор – ехать или остаться. Любовь к нему и тяга к приключениям помогли принять решение, пользу которого я оценила лишь спустя пару лет. Жизнь за границей, изучение финского языка, знакомство с новой культурой и людьми позволило иначе посмотреть на жизнь, расширить границы моего мира и раскрыть творческий потенциал.

Я живу в Юго-Западной Финляндии. Здесь климат значительно отличается от северной части страны, где снег лежит по 7 – 8 месяцев в году. Турку расположен на берегу Балтийского моря, отсюда и непривычная для равнинной Сибири влажность воздуха. Я бы отметила две особенности финского климата: белые ночи в июле, когда солнце садится ближе к полуночи, и малоснежные и теплые зимы. Так, например, в 2012 году в конце декабря сначала лег толстым слоем снег, а 31 числа пошел проливной дождь. На прошлый Новый год не было снега вообще, так что праздничные ракеты пришлось втыкать прямо в землю. Как бы то ни было, февраль считается самым зимним и суровым месяцем, когда температура опускается до -20 градусов. С повышенной влажностью воздуха в Турку может быть так же холодно, как и на родине, в Сибири.

О языке и менталитете

На первый взгляд, финский – сложный язык. Но непривычное произношение длинных слов, странные гласные ö и ä, 16 падежей и огромное количество глаголов не так пугают, если втянуться и понимать основные принципы. Например, в финском языке слово произносится так же, как и пишется, ударение ставится всегда на первый слог. Приятным бонусом будут заимствованные из русского языка слова: ikkuna (иккуна) – «окно», piirakka (пииракка) – «пирог», viesti (виести) – «весть/известие», tavara (тавара) – «товар» и так далее. Согласитесь, изучать язык намного приятнее, зная, что в нем есть частичка твоего родного языка!

Замкнутость финнов, по моему мнению, лишь стереотип, основанный на первом впечатлении. При первом знакомстве их поведение такое же, как и у нас: настороженность, наблюдение, оценка. Стоит лишь познакомиться поближе, и замечаешь, насколько финны дружелюбные и милые люди. Но я бы отметила существенное культурное различие: присущая русскому человеку открытость и иной раз чрезмерная откровенность чужда финну. Тема личной жизни и финансового благополучия поднимается лишь по инициативе собеседника, это уменьшает количество сплетен и интриг, открывая более интересные темы для обсуждения.


Здесь я в Старом городе Порвоо, очень красивое историческое место. Там, кстати, снимали советский фильм "За спичками" с Евгением Леоновым и Георгием Вициным.
 

Поработать и отдохнуть

Финны – молодцы, никуда не торопятся и все успевают. С восьмичасовым рабочим графиком с 8 до 16 у человека свободна вторая половина дня (можно сходить в магазин за продуктами, приготовить ужин, заняться спортом, встретиться с друзьями или просто отдохнуть вечером перед телевизором). Мне такой распорядок дня нравится, ведь кто рано встает, тот все успевает! Помню, в Новосибирске мой график работы включал в себя те же 8 рабочих часов и час на обед, но освобождалась я поздно. Времени на все запланированные дела не хватало.

Хочу рассказать еще об одной особенности – стремлении к знаниям. По мировым масштабам Финляндия – маленькая страна. Поэтому финны стараются узнать как можно больше об окружающем мире, учат новые языки (помимо финского – родного, шведского – второго государственного, английского – обязательного в рамках школьной программы), много читают, путешествуют и всесторонне развиваются. Меня иногда просят рассказать об особенностях жизни в России, о наших традициях, делятся впечатлением о блюдах нашей кухни и с блеском в глазах рассказывают о вкусовых качествах жареных семечек, привезенных из России (в Финляндии подсолнух – цветок, украшающий обеденный стол в начале осени, а семечки подсолнуха – корм для птиц).

Почти каждый государственный или церковный праздник в стране сопровождается своим «ритуалом» – набором блюд и атрибутами, подготавливаемыми из года в год. В декабре – треугольные подсвечники на окнах, на Пасху – «газончик» из проросших семян ржи и пасхальный заяц, который приносит детям шоколадные яйца. На каждый праздник, отмеченный в календаре, поднимают флаг в каждом дворе, на каждой улице. Финны всех возрастов с уважением относятся к традициям. Например, в день Рунеберга – финского поэта, автора национального гимна, во всех кафе, ресторанах и продуктовых магазинах продаются пирожные, названные его именем. В Юханнус, день летнего солнцестояния, на берегу озера жгут костры, большинство финнов отдыхают в загородных домах.


Ночное фото Замка Турку (Turun linna).
 

О ностальгии

Я скучаю по Академгородку, по красивым аллеям и знакомым местам, по прогулкам в ботаническом саду, ночным посиделкам на балконе домика Лаврентьева, походам на пляж, виду из окна моей комнаты. Много событий связано с этим местом, с его жителями, любимыми родителями и близкими друзьями. Академгородок всегда будет самым дорогим для меня, моим домом.
 

Финский рай

Любителям туристического отдыха я бы посоветовала посетить крепость Олавинлинна в городе Савонлинна и Старый город в Порвоо, любителям отдыха на природе советую автомобильный маршрут по городам Иматра – Савонлинна – Куопио (примерно 300 км). На мой взгляд, летом восточная часть Финляндии – рай: купание в чистых озерах, рыбалка, сбор ягод, барбекю и разговоры у костра до поздней ночи. А зимой – однозначно Лапландия. Советую посетить город Рованиеми, где предоставлены все радости зимнего отдыха плюс знакомство с финским Дедом Морозом.
 




Нажмите на изображение для увеличения
10/11/2014
22:58
la mela